'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Opvallende zaken, schokkende gebeurtenissen, bizarre verhalen enz. Valt je iets op in de media zet deze artikelen dan hier!!

Moderator: Moderators

Gebruikersavatar
gerard_m
Superposter
Berichten: 5464
Lid geworden op: 21 mei 2010 15:49

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door gerard_m »

AnoniemeGast schreef:Waar wordt in de Koran meegedeeld dat de slavernij goed is?
De versen zijn je al gegeven door Samsa, o.a. 4:24. Die gaan duidelijk over buitgemaakte vrouwen waar je vrije sex mee mag hebben. Ook leuk voor je eigen vrouw trouwens.

Je weet hopelijk ook dat Mohammed - jullie grote voorbeeld - zelf slaven hield.
In de hadith wordt er uitvoerig over geschreven.

Nu draai je je eruit door te zeggen dat je slaven goed moest behandelen.
Wees nu eens eerlijk : vind jij het goed om een vrouw "buit te maken" in een oorlog en er sex mee te hebben?
Een volk dat voor tirannen zwicht, zal meer dan lijf en goed verliezen, dan dooft het licht. (H.M. van Randwijk)
Gebruikersavatar
HenkM
Superposter
Berichten: 5043
Lid geworden op: 16 jan 2012 15:53
Locatie: Nieuwolda

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door HenkM »

Ik heb nog geen enkel bewijs gezien, behalve de leuzen: denk zelfstandig en het staat in de koran.

Is dat je verstand gebruiken? Denk dan ook zelfstandig.

Helaas gaat het vaker zo bij 'converts' ..... heiliger dan de paus, maar bovenal veel fanatieker.
Alle denkende mensen zijn atheïst. (R. Heinlein); The thoughts of the gods are not more unchangeable than those of the men who interpret them. They advance – but they always lag behind the thoughts of men ... The Christian God was once a Jew. Now he is an anti-Semite. (France)
Gebruikersavatar
Henry II
Bevlogen
Berichten: 1898
Lid geworden op: 28 nov 2012 16:31

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door Henry II »

Ik kan je alvast verzekeren dat het niet te associëren valt met terrorisme
Iedereen die zijn verstand gebruikt kan zien dat de koran en de islam WEL geassociëerd kunnen worden met terrorisme, of dit in jouw interpretatie past of niet. Op dezelfde manier kun je christendom en bijbel associëren met de kruistochten. Waarom denk je dat jouw interpretatie van de koran beter is dan die van de Jihadisten of de Al Qaeda aanhangers. Die zullen allemaal zeggen dat jouw interpretatie onjuist is. En op dat punt ben ik het met hen eens, ik vind jouw interpretatie compleet fout.
Vraag niet hoe het kan, maar profiteer ervan.
Gebruikersavatar
Vilaine
Bevlogen
Berichten: 3717
Lid geworden op: 26 mei 2010 15:38
Locatie: Fryslân

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door Vilaine »

Als je Koran leest, valt het, behalve de vele vervloekingen aan het adres van de ongelovigen en het goedkeuren van geweld als anderen het niet met Mohammed en zijn leer eens zijn, wel mee. Tenzij je de Koran echter in context gaat lezen. Leg er Ibn Ishaq en de ahadith naast en je wordt acuut moslim af. Leg je er de tafsir en fatwas naast, dan vraag je je af wat er in de hoofden van beroeps-moslims afspeelt.
Zo is het met mijn aanvankelijke sympathie voor de Islam ook vergaan, toen moslims er tegen mij op bleven hameren, dat de Koran tijdloos is en ook voor het heden geldt en dat moslims het voorbeeld van Mohammed moeten volgen.
Despite the high cost of living.....
it remains popular.
Gebruikersavatar
Fish
Ontoombaar
Berichten: 11211
Lid geworden op: 14 sep 2008 10:44
Locatie: Aan de kust.

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door Fish »

AnoniemeGast schreef:
Jullie vroegen toch om bewijzen of heb ik het nu verkeerd? Daar zijn de werkelijke bewijzen.


Spreuken uit een oud boek zijn geen bewijs.
En reageren op een opmerking van de moderatie per PB graag.
Het goddelijke onderscheidt zich niet van het niet bestaande.
Gebruikersavatar
dikkemick
Adelaar
Berichten: 22730
Lid geworden op: 07 mar 2013 18:36

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door dikkemick »

Goed dan. Wat versta je onder "bewijs" anoniemegast? Wat zegt dit begrip jou? Wanneer is iets naar alle waarschijnlijkheid bewezen? Welke criteria heb je hiervoor nodig?
Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere. Zulks is evident!
Einstein/Mick
Gebruikersavatar
Draken
Berichten: 33
Lid geworden op: 02 jan 2014 11:41
Locatie: Kopenhagen

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door Draken »

Ik geloof dat ik meer konstruktieve diskussies heb gehad met een kapotte grammofoonplaat. Maar vooruit, laat ik het nog eens proberen.

AnoniemeGast, jouw uitgangspunt is: de Koran is perfekt, maar mensen zijn imperfekt.
Je zegt ook, dat wij de Koran niet goed begrijpen omdat:

1. men de context juist moet interpreteren, en dat doen wij niet;
2. wij van een vertaling lezen, en vertalingen bevatten fouten.

Welnu, mijn tegenwerpingen zijn:

* Een perfekt boek moet zonder context of interpretatie te begrijpen zijn, anders is het per definitie geen perfekt boek.
* Een perfekt boek moet te vertalen zijn in elke andere taal zonder verlies of verandering van betekenis; of moet voor personen met elke taalachtergrond zonder meer leesbaar zijn.

Echter: jij beweert dat wij de Koran verkeerd opvatten omdat we hem onjuist interpreteren, en dat jij wel de juiste interpretatie hebt. Alleen, voor zover ik weet ben jij een mens, en dus imperfekt. Daarom kunnen wij jouw interpretatie, noch jouw vertaling, vertrouwen.

Ik begrijp dat Nederlands niet je eerste taal is, maar probeer eens in een paar korte, gevatte zinnen (in plaats van een Wall of Text) te verklaren waarom we jouw vertolking van de Koran zouden moeten vertrouwen.
Gebruikersavatar
Draken
Berichten: 33
Lid geworden op: 02 jan 2014 11:41
Locatie: Kopenhagen

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door Draken »

En, nu we het er toch over hebben: er zijn bijna 7000 verschillende talen in de wereld. Waar komen die volgens de Koran vandaan?
Gebruikersavatar
Vilaine
Bevlogen
Berichten: 3717
Lid geworden op: 26 mei 2010 15:38
Locatie: Fryslân

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door Vilaine »

De Koran is toch gemakkelijk te begrijpen?

54:17. En Wij hebben inderdaad de Koran gemakkelijk gemaakt ter vermaning. Is er iemand die er lering uit trekt?

Je moet er alleen onvoorwaardelijk in geloven en een grondige kennis hebben van de Islam.

3:7. Hij is het, Die u het Boek heeft nedergezonden; er zijn verzen in, die onoverdrachtelijk zijn, zij vormen de grondslag van het Boek, en er zijn andere (verzen), die zinnebeeldig zijn. Maar degenen in wier hart dwaling is, volgen die, welke zinnebeeldig (bedoeld) zijn en zoeken tweedracht en de verkeerde uitleg. En niemand kent de juiste uitleg dan Allah en degenen, die vast gegrondvest zijn in kennis, die zeggen: "Wij geloven er in; het geheel is van onze Heer"; en niemand trekt er lering uit, dan zij, die begrip hebben.

A.G. heeft nog niet geantwoord op mijn vraag aan welke universiteit hij Islamstudies heeft gedaan.
Despite the high cost of living.....
it remains popular.
Gebruikersavatar
doctorwho
Ontoombaar
Berichten: 11463
Lid geworden op: 19 mei 2005 12:53
Locatie: tardis

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door doctorwho »

AnoniemeGast schreef:[Als ik eerlijk ben is de Koran mijn criteria om te bepalen wat goed is en verkeerd. Het is namelijk mijn gids, zoals jullie dat weten. Daarvoor heb ik een korte voorbeeld gegeven, maar jullie willen het toch niet begrijpen. Misschien heb je toch vooroordelen?
Beste AG,


Nog steeds ben je niet ingegaan op mijn stelling aangaande oppermacht en de contradicties die dit meebrengt.
Ik begrijp dat je veel te beantwoorden hebt maar wil je er toch even aan herinneren.

Ter overdenking over de authenticiteit van de koran wil ik je onderstaand stukje aanbieden.
Blijkbaar hebben veel mensen bij gebrek aan alternatieven behoefte aan een levenshandleiding.

Wat is overigens je mening over onderstaande? Merkwaardig genoeg krijg ik hier nooit inhoudelijke reacties op van mensen die de islam aanhangen. Mag je niet nadenken over hetgeen je verkondigt? Of is er een andere reden die inhoudelijke reactie tegengaat?

Waarheid?? Welke bronnen zijn er voorhanden over de begintijd van de islam. Oftewel: wie schreven de islamitische evangelien? Van alle verhandelingen die de afgelopen dertien eeuwen over het ontstaan van de islam zijn geschreven steekt er qua reputatie 1 met kop en schouders boven uit. Dit is de zogeheten "sira"( sira betekend iets als loop der geschiedenis) van Ibn Ishaaq. Deze Ibn Ishaaq werd waarschijnlijk in 704 in Medina geboren e overleed in 767 in Bagdad. Dit betekent dat hij 72 jaar na de dood van Mohammed- die volgens de gangbare opvatting van 570 tot 632 leefde- ter wereld kwam.
Mohammed Ibn Ishaag specialiseerde zich in het verzamelen van vertellingenvan de zogenoemde verhalenvertellers. Deze rondtrekkende predikers stichten en vermaakten hun toehoorders met allerlei anekdotes over de oude profeten, uitleg van de teksten va de koran en de wederwaardigheden van de vroege moslims en hun profeet. Van Ibn Ishaaq werd nooit enig werk teruggevonden. Met de sira van Ibn Ishaaq wordt dan ook meestal de bewerking vande egyptenaar Ibn Hishaam (overleden circa 830) bedoelt. Zijn redactie van Ibn Ishaaqs sira- of wat er van werd overgeleverd- bevat de oudste bewaard gebleven levensbeschrijvingvan Mohammed. Ibn Ishaam die dus twee eeuwen na de Profeet overleed- beperkte zich in zijn weergave vande sira van Ibn Ishaaq tot het leven van Moammed en de verhalen over het pre-islamitische Arabie. De Egyptenaar voegde zelf vertellingen en poezie toe en liet passages weg die hij niet passend achte voor de levenswandel van de Profeet. Naast dit werk is er veel meer sira materiaal overgeleverd. Dat wijkt echter op veel punten weer af van de elkaar al tegensprekende overleveringen die aan Ibn Ishaaq worden toegeschreven.(Bron Historisch Nieuwsblad nr 6 2006)

Kortom als er niet eens duidelijkheid bestaat over de historische juistheid van overleveringen van de Profeet? Wat is dan waarheid?

Dissidente islamologen stellen spectaculaire vragen over de begintijd van de islam. Deel 3 van een serie: moslimgeleerden en westerse vertalers begrepen één vijfde van de Koran verkeerd, doordat ze uitgingen van zuiver Arabisch, zonder Aramese invloeden te herkennen.
’De tendens is nog steeds dat ze het willen doodzwijgen”, zegt de Duitse islamoloog Christoph Luxenberg.

Hij is de auteur van het in 2000 uitgebrachte boek ’Die Syro-Aramäische Lesart des Koran’, waarmee hij een steen gooide in de vijver van het westerse koranonderzoek.

Zijn stelling: in de Koran zijn sporen te vinden van een andere taal dan het Arabisch: het verwante Aramees. Veel duistere passages kunnen worden opgehelderd via Aramees, dat vóór de islam de leidende cultuurtaal van het Midden-Oosten was. Arabisch was toen nog een verzameling van gesproken dialecten.

Luxenbergs stelling kan hard aankomen bij orthodoxe moslims, voor wie het een geloofsdogma is, dat de Koran is geschreven in volmaakt Arabisch.

Daarover is vroeger wel anders gedacht. In de 16de eeuw ontdekte de Egyptenaar As-Soejoeti in de Koran woorden uit 25 talen. Hij zag daarin het bewijs van de universaliteit van de goddelijke boodschap. Maar die opvatting heeft nog maar weinig aanhangers.

Luxenbergs doorwrochte boek mikte niet op een massapubliek maar bevat toch één populaire krent in de pap. Via taalkundige analyse toont hij aan, dat de maagden in het paradijs, die volgens de traditionele uitleg de Koran aan de gelovigen belooft, in werkelijkheid (Aramese) druiven zijn.

Een jaar nadat zijn boek was uitgekomen boorden Al-Kaida-terroristen vliegtuigen in de Twin Towers en het Pentagon. Waarschijnlijk waren ze er vurig van overtuigd, dat ze als beloning binnen seconden na de inslag zouden mogen genieten, niet van druiven maar van maagden.

Mogelijk hebben die aanslagen voorkomen dat Luxenberg inderdaad zou zijn doodgezwegen. Zijn theorie over de maagden en de druiven had extra aroma gekregen.

De internationale pers reageerde eerder op Luxenberg dan zijn vakgenoten. Trouw wijdde in 2002 een pagina aan zijn boek. Eerder verdween Newsweek in Pakistan uit de schappen na rellen vanwege een artikel over Luxenberg.

Later volgden ook wetenschappelijke recensies. Vorig jaar werd zelfs een congres aan Luxenbergs ideeën gewijd, in Berlijn. Een blijk van erkenning. Toch hield Luxenberg er gemengde gevoelens aan over: „Ze draaiden om de hete brij heen.” Ter verontschuldiging, de brij ís heet.

Zijn schuilnaam wil hij niet opgeven, hoewel vakgenoten daarop aandringen. Zelf vindt hij dat te gevaarlijk. Ook blijft hij in het Duits publiceren. Engels zou een dynamiek ontketenen, die hem het werken onmogelijk zou maken, vreest hij.

Tot 1993 had Luxenberg de Koran nooit aandachtig gelezen. Maar toen het er toch van kwam was hij niet meer te houden, omdat hij allerlei Aramees herkende, vooral op plaatsen, die als duister gelden.

Het Midden-Oosten heeft geen schooltype, dat vergelijkbaar is met het gymnasium. Mede daardoor zijn de oude cultuurtalen van het gebied in vergetelheid geraakt; ze hebben in elk geval niet dezelfde positie als Oudgrieks en Latijn in Europa.

De belangrijkste cultuurtaal was 1500 jaar lang het Aramees – net als Arabisch een semitische taal. Het was de taal van Jezus. En ook de taal waarin bijvoorbeeld Egyptenaren en Perzen met elkaar correspondeerden. Tegenwoordig wordt het alleen nog zeer plaatselijk gesproken, vooral maar niet uitsluitend door christenen, in dorpen in Turkije, Syrië, Irak en Iran. En verder leeft het voort in Arabische dialecten, die vol zitten met Aramese resten. Saoediërs bijvoorbeeld noemen hun bedoeïenen-poëzie, onbegrijpelijk voor wie alleen hoog-Arabisch kent, nog steeds Nabati, een ander woord voor Aramees. Ook de naam Mekka is volgens Luxenberg Aramees, en Koran (qur’aan) is een verarabisering van het Aramese qeryaan. Een qeryaan is wat in de Latijnse liturgie een lectionarium heet – stichtelijke lectuur voor de eredienst.

Luxenberg had meerdere redenen om het Aramese spoor te volgen. Eén daarvan is dat de Koran een eenzame tekst is.

Bij oude boeken kun je, als je er niet uitkomt, de hulp inroepen van andere teksten uit dezelfde taal en uit dezelfde periode. Maar bij de Koran zijn die er niet. De Koran is, afgezien van korte grafinscripties, de enige vroeg-Arabische tekst. Pas ruim een eeuw later verschijnt er een ander Arabisch boek, een biografie van de profeet.

Bij gebrek aan ander vroeg-Arabisch is Aramees de meest logische bron van parallelle teksten en leenwoorden, vooral voor theologische begrippen, die het Arabisch, tot dan toe zuiver een spreektaal, nog niet of onvoldoende had ontwikkeld.

Luxenberg ziet de korantaal als een mengsel van Arabisch en Aramees. Die twee talen lijken ongeveer op elkaar zoals Nederlands en Duits. Woorden kunnen dezelfde vorm hebben maar iets anders betekenen, zoals het Duitse dürfen, dat ’mogen’, of bellen dat ’blaffen’ betekent.

Volgens Luxenberg zagen de oude interpretatoren en in hun kielzog later de westerse vertalers de korantaal aan voor zuiver Oudarabisch.

Daardoor raakten ze het zicht kwijt op Aramese invloeden. Als ze iets niet begrepen, dachten ze dat daar weinig aan te doen was, omdat de kennis van Oudarabisch nu eenmaal beperkt is.

Sommige westerse geleerden zagen wel Aramese invloeden maar hebben die nooit zo systematisch onderzocht als Luxenberg nu doet. Hij maakt bijvoorbeeld gebruik van het gegeven dat de meeste klinkers in de huidige korantekst later zijn toegevoegd, en dat daarbij fouten kunnen zijn gemaakt.

De beroemde koraninterpretatoren van de derde eeuw na Mohammed waren Perzen. Het Aramees, dat op zijn retour was, kenden ze mogelijkerwijs niet. In elk geval begrijpen ze veel koranpassages niet, die Luxenberg wel opheldert via Aramees.

Luxenberg schat dat ongeveer twintig procent van de korantekst door de eeuwen heen verkeerd is begrepen. Het is moeilijker vast te stellen welke gevolgen dat heeft voor de boodschap van de Koran. Luxenberg vindt niet dat hij op dat terrein een taak heeft. Wel denkt hij dat zijn interpretaties soms een vriendelijker Koran opleveren.

Als voorbeeld noemt hij het woord qtl. In hoog-Arabisch is dat ’doden’. Maar in veel Arabische dialecten kan het ook ’slaan’ betekenen, net als in het Aramees en mogelijk ook in Koran-Arabisch. Het is hetzelfde verschil als tussen het Nederlandse ’sla-sloeg-geslagen’ en het dodelijke Engelse slay-slew-slain).

Collega-islamologen hebben soms kritiek op Luxenbergs taalkundige oplossingen. Zo probeerde koranvertaler Fred Leemhuis de paradijselijke maagden te redden. Hij is kritisch over Luxenberg, maar de andere Nederlandse koranvertaler, Hans Jansen, noemt hem een taalvirtuoos. Luxenberg zelf vindt dat hij gewoon zijn werk doet.

Luxenberg, slagvaardig: „Mijn critici beroepen zich op oude moslimcommentatoren die niet wetenschappelijk waren, en op een mondelinge overlevering van de korantekst die er niet is geweest.”

Het gesprek met hem is een fantastische aaneenschakeling van observaties over Arabische spreektaal en de Aramese resten daarin. Mocht hij hier en daar toch de plank misslaan, dan betekent dat nog niet automatisch dat zijn theorie fout is. Net zomin als de evolutietheorie schipbreuk lijdt wanneer de interpretatie van een oud bot niet klopt.

Critici wijzen erop dat de oude, voor-islamitische poëzie wél zuiver Arabisch is. Die zou daarom moeilijke korangedeelten kunnen verklaren, zonder dat je Aramees nodig hebt. Maar Luxenberg werpt tegen dat die poëzie pas eeuwen ná de islam is opgetekend en mogelijk dus is aangepast, zo ze al niet pas toen is vervaardigd.

Volgens hem – maar ook volgens de Franse geleerde Pierre Larcher in de bundel ’Die dunklen Anfänge’ (zie de site) – is hoog-Arabisch een kunsttaal, die pas na de Koran is ontwikkeld en daarom ongeschikt is om de Koran te verklaren.

Hij vindt de Israëlische archololoog Y. Nevo aan zijn zijde, die onderzoek deed in de Negev-woestijn. Nevo schrijft dat er uit de voor-islamitische tijd wel heidense inscripties bewaard zijn in diverse Arabische dialecten maar niet in klassiek Arabisch.

In zijn kritische kijk op de ’pre-islamitische poëzie’ krijgt Luxenberg steun van een grondlegger van de moderne Arabische literatuur, de Egyptenaar Taha Hoessein. Al moest die zijn woorden herroepen onder druk van de moslim-orthodoxie.

Ten slotte heeft onlangs de Amerikaanse onderzoeker Jonathan Owens bij wijze van experiment uit vier representatieve dialecten een oer-Arabisch gereconstrueerd, dat fundamenteel anders is dan klassiek Arabisch.

Een prettige verrassing kwam uit Libanon. Een sjiitisch tijdschrift, Al-Haya al-Tayyiba, prees onlangs Luxenberg en spoorde andere korangeleerden aan om zich ook in het Aramees te verdiepen.

Bij de discussie maken twee problemen het moeilijk, vast te stellen wie gelijk heeft: er is geen kritische editie van de Koran en evenmin een historisch, etymologisch Arabisch woordenboek. Iets soortgelijks ontbreekt ook voor de semitische taalfamilie als geheel en dat is vreemd, want in het semitische taalgebied is het eerste alfabet ontstaan, taal-historisch materiaal is er dus genoeg.

Luxenberg daarover: „Ik vraag me af wat die islamologen al die tijd hebben uitgevoerd.” Bij de conferentie in Berlijn, die met subsidie van het Europees Wetenschapsfonds totstandkwam, kwam ook de vraag aan de orde of er zo’n kritische koranuitgave moest komen.

Luxenbergs echte uitsmijter komt nog: „Ik heb concrete aanwijzingen dat de Koran in eerste opzet is geschreven met Aramese letters en ik sluit niet uit dat ook de tekst zelf teruggaat op een Aramese oertekst.” Hij wil dat in de nabije toekomst bewijzen.

Met medewerking van Thomas Milo
Wie atheïsme een geloof noemt kan tot niets bekeerd worden
The person who calls atheism a religion can be converted to nothing
Gebruikersavatar
HenkM
Superposter
Berichten: 5043
Lid geworden op: 16 jan 2012 15:53
Locatie: Nieuwolda

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door HenkM »

voor mij heel duidelijk, drWho... en dank voor de precieze uitleg.

Maar wat zullen die druiven zuur zijn geweest ....
Alle denkende mensen zijn atheïst. (R. Heinlein); The thoughts of the gods are not more unchangeable than those of the men who interpret them. They advance – but they always lag behind the thoughts of men ... The Christian God was once a Jew. Now he is an anti-Semite. (France)
Gebruikersavatar
Draken
Berichten: 33
Lid geworden op: 02 jan 2014 11:41
Locatie: Kopenhagen

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door Draken »

HenkM schreef:Maar wat zullen die druiven zuur zijn geweest ....
Als je in extragratis maagden gelooft bèn je een druif.
Gebruikersavatar
Henry II
Bevlogen
Berichten: 1898
Lid geworden op: 28 nov 2012 16:31

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door Henry II »

Briljante invalshoek van Luxenberg!
Vraag niet hoe het kan, maar profiteer ervan.
Samsa
Bevlogen
Berichten: 2003
Lid geworden op: 21 mei 2010 13:18

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door Samsa »

AnoniemeGast schreef: Waar wordt in de Koran meegedeeld dat de slavernij goed is?
Ter verduidelijking bedoelde ik waar je uit kunt halen dat slavernij goed is hoe we die kennen(tegenwoordig).
Nee, jij moet niet de doelpalen verleggen in het spel. Ik heb je een stapel verzen gegeven waaruit een gedoogconstructie voor slavernij blijkt, en daarnaast zijn er allerlei geboden over hoe je met slaven dient om te gaan, onder welke voorwaarden je ze dient vrij te zetten, en dat je met buitgemaakte slavinnen (uw rechterhand) dus geslachtsgemeenschap mag hebben alswel dat het een deugd is om met ze te huwen. Met andere woorden: slaven hebben is oké in de gehele koran.

Dat je ze mag handelen zoals voorwerpen enz. Je zegt het zelf toch, dat binnen de Islam je slaven van toen, goed moest handelen. Is dat dan slavernij die we nu kennen? Je moet jezelf in kunnen zetten in die tijd? Met jouw verstand kun je dus toch niet altijd tot de conclusie komen dat slavernij altijd verkeerd is.
Wat probeer je hier nou te zeggen? Ik vind het moreel verwerpelijk dat je mensen als bezit kan hebben, en dat je ze goed moet behandelen is een onzinnig detail! Nogmaals, claim jij nu dat slavernij vroeger wel moraal acceptabel was? En op welke grond?
Jij hebt het over slavernij en seks met buitgemaakte vrouwen. Daar heb ik niets over gelezen.
Dan ben je onnozel en dom, ik heb je immers niet alleen de verzen gegeven maar je kan dit ook zelf opzoeken in de islamitische literatuur. Sterker nog, dit is zelfs binnen de islamitische wereld totaal geen controverse, en je kan het ook terugvinden in alle tafsirs en bronnen. Vergeet niet slavernij *nooit* controversieel was in de Arabische wereld, dus vrijwel alle bronnen vanaf de profeet tot de 20e eeuw praten over slavernij alsof het een doodnormale zaak is.
Met slavernij bedoelen we” systeem waarin sommige individuen in persoonlijk dienstverband staan en vaak zelfs letterlijk de eigendom zijn van anderen”. In dit opzicht heb ik niet letterlijk gelezen dat de Koran voor zulke gevallen is. De Koran heeft het juist over de vrouwen met wie je getrouwd bent. Dat betekent niet dat er sprake is van buitgemaakte vrouwen toch? Binnen de Islam was er juiste een rechtvaardige systeem hoe je mensen moest behandelen en niet waarin de slaven behandeld werden zoals slaven die we kennen van tegenwoordig. Lees de ayat over slavenhandel
Wederom, leer je eigen heilige boek lezen. Je komt vreselijk onnozel over. Vooral omdat ik je de verzen heb gegeven waarin letterlijk staat dat het wordt aangemoedigd om met je slavinnen te huwen. Met andere woorden er zijn *slavinnen* en daarmee moet je huwen. Je kan draaien wat je wil, maar het staat er, vrij letterlijk.. en hier interpreteer je je absoluut niet uit.

Graag nog een reactie op de aanvankelijke vraag:

Wanneer is iets fout in de koran? Wat zijn hiervoor de criteria?
Gebruikersavatar
Vilaine
Bevlogen
Berichten: 3717
Lid geworden op: 26 mei 2010 15:38
Locatie: Fryslân

Re: 'Moslims mogen absoluut niet naar Mars'

Bericht door Vilaine »

Een intrigerend vers vind ik S:4:23-24. Daarin wordt beschreven met wie een (manlijke) moslim wel en geen seks mag hebben.
Ze mogen o.a. geen seks hebben met vrouwen, die met een ander getrouwd zijn, met uitzondering van getrouwde slavinnen en veroverde vrouwen (die nog een echtgenoot in het vijandelijke kamp hebben).

Dit was één van de breekpunten voor mij. Dit past niet bij een al-goede god, die de enige goede moraal voor de mensheid zou moeten verkondigen.
Voor A.G. zijn dergelijke passages (er zijn er meer te vinden) kennelijk geen probleem. Ik heb tot nu toe tenminste niet gemerkt, dat hij bepaalde passages uit de Koran verwerpt.
Despite the high cost of living.....
it remains popular.
Plaats reactie